YEMEK SEÇİMİNDE KULLANILAN İFADELER (주문) |
GARSON - MÜŞTERİ : |
A : |
Buyurun efendim, hoş geldiniz! |
|
어서오세요,환영합니다. |
B : |
Hoş bulduk. |
|
즐거운 만남입니다. |
A : |
Hoş geldiniz efendim! |
|
환영합니다,손님. |
B : |
Hoş bulduk. |
|
즐거운 만남입니다. |
A : |
Siparişlerinizi alabilir miyim? |
|
당신의 주문을 받을까요? |
B : |
Ben bir porsiyon baklava alayım. |
|
나는 바크라바와 (단파이) 먹겠어요. porsiyon (한끼분,몫) |
A : |
Ne alırdınız efendim ? |
|
무엇을 하시겠어요 손님? |
B : |
Ben bir porsiyon kuzu çöp şiş istiyorum. |
|
난 쿠주 최프 시쉬 (양고기 꼬치구이) 일인분 주세요. |
A : |
Mönüye bakmak ister misiniz ? |
|
메뉴를 보기 원하세요? |
B : |
Evet lütfen! |
|
네,미안하지만.. |
MÜŞTERİ - GARSON : |
A : |
Çorbalardan neler var? |
|
수프는 어떤것이있나요? |
B : |
Ezogelin, mercimek ve işkembe var. |
|
에조겔린(쌀,밀가루,녹두가 혼합된스프),메르지멕,이쉬켐베가 있어요. |
A : |
Ben bir mercimek çorbası istiyorum. |
|
난 메르지멕 수프를 원해요. |
B : |
Tabi efendim. |
|
물론이지요,손님. |
A : |
Et yemeklerinden neler var ? |
|
고기 음식으로는 무엇이있나요? |
B : |
Tas kebap ve çoban kavurma var. efendim. |
|
타스 케밥과 초반 카우르마가 있어요,손님. |
A : |
Ben bir porsiyon çoban kavurma alayım. |
|
난 초반 카우르마 일인분 주세요. |
B : |
Hemen efendim. |
|
바로(드리지요),손님. |
A : |
Izgara etlerden neler var? |
|
으즈가라 (석쇠구이) 고기음식으로 무엇이 있어요? |
B : |
Izgara köfte. döner kebap, iskender kebap, kuzu pirzola var, efendim. |
|
으즈가라 괴프테,되네르 케밥,이스켄데르 케밥,쿠즈 피르졸라가 있어요,손님. 피르졸라=갈비고기. |
A : |
Bir buçuk posiyon döner kebap alayım. |
|
되네르 케밥 일인분 반을 주세요. |
B : |
Hemen getiriyorum beyefendi. |
|
바로 가져옵니다,선생님. |
A : |
Balık çeşitleriniz neler? |
|
생선 종류로 무엇이 있어요? |
B : |
Hamsi tava, palamut ızgara ve somon fırın. |
|
함시 튀김,고등어 구이,연어구이. |
A : |
Biz birer porsiyon hamsi tava alalım. |
|
우리에게 함시 (큰 멸치) 튀김 일인분 씩. |
B : |
Derhal efendim! |
|
바로,드리지요.선생님. |
A : |
Salata çeşitleriniz neler? |
|
샐러드 종류로는 무엇이있어요? |
B : |
Çoban salata, karışık salata. |
|
초반(목동) 샐러러드,모듬 샐러드가 있어요. |
A : |
Birer Çoban salata alalım lütfen! |
|
초반샐러드 하나씩 주세요. |
B : |
Derhal efendim. |
|
즉시 (드리지요) 선생님. |
A : |
İçecek olarak neler var? |
|
음료수로서 무엇이 있어요? |
B : |
Kola, ayran ve meyve suyu var, efendim! |
|
콜라,아이란,과일 주스가 있어요,손님. |
A : |
İçkilerden neler var? |
|
술 종류는 무엇이있어요? |
B : |
Bira,şarap ve votka var efendim! |
|
맥주,포도주,보드카가 있어요. |
A : |
Bana bir bardak buzlu ayran lütfen! |
|
내게 얼음 섞인 아이란 한잔 주세요. |
B : |
Tamam efendim. |
|
좋아요 손님. |
A : |
Tatlılardan neler var ? |
|
단음식 (디저트음식) 으로 무엇이 있어요? |
B : |
Baklava, künefe ve kadayıf var efendim. |
|
바크라바,퀴네페,카다이으르가 있어요. |
A : |
Bir porsiyon baklava alabilir miyim? |
|
바크라바 일인분 주시겠어요? |
B : |
Tabi efendim. |
|
물론이지요,손님. |
A : |
İskender'ın yanında yoğurt olmasın lütfen! |
|
이스켄데르 곁에 요구르트 놓지 마세요. |
B : |
Peki efendim! |
|
알았어요,손님. |
A : |
Lahmacun acısız olsun lütfen! |
|
라흐마준을 맵지않게 하세요 |
B : |
Nasıl isterseniz efendim! |
|
원하시는 대로 하겠어요,손님. |
A : |
Salatada soğan olmasın lütfen! |
|
샐러드에 양파 넣지 마세요. |
B : |
Hay hay efendim! |
|
네,손님. |
A : |
Bol acılı bir Adana kebap alayım. |
|
아주 매운 아다나케밥 먹겠어요. |
B : |
Bol acılı Adananız hemen geliyor beyefendi. |
|
아주 매운 아다나 케밥 즉시 나옵니다.선생님. |
YEMEK SIRASINDA KULLANILAN İFADELER (식사중 주문) |
GARSON - MÜŞTERİ : |
A : |
Bir isteğiniz var mı efendim? |
|
당신의 원하시는 것이 있으세요,손님? |
B : |
Teşekkürler şimdilik yok. |
|
고마워요,지금은 없어요. |
A : |
Limon ister misiniz efendim? |
|
레몬 원하세요,손님? |
B : |
Bir dilim alayım. |
|
한조각 주세요. |
A : |
Tatlı da alır mısınız efendim? |
|
단 디저트 원하세요,손님? |
B : |
Hayır , teşekkür ederim. |
|
아니요,고마워요. |
A : |
Kolanıza buz ıster misiniz? |
|
콜라에 얼음을 원하세요? |
B : |
Evet, lütfen! |
|
네,미안하지만. |
A : |
Yanında pilav ister misiniz efendim? |
|
또한 밥을 원하세요? |
B : |
Evet, birde pilav alayım. |
|
네,밥을 먹겠어요. |
A : |
Salatanızda soğan olsun mu efendim? |
|
당신의 샐러드에 양파를 넣어도 될까요? |
B : |
Hayır, soğan olmasın lütfen! |
|
아니요,양파 넣지마세요.미안하지만. |
MÜŞTERİ - GARSON : |
A : |
Bize ne önerirsiniz? |
|
우리에게 무엇을 권하시겠어요? |
B : |
Hamsilerimiz çok taze. Size hamsi öneririm. |
|
함시(큰멸치)아주 싱싱합니다.함시를 권하겠어요. |
A : |
Biraz ekmek getirebilir misiniz? |
|
빵을 조금 주시겠어요? |
B : |
Hemen efendim! |
|
즉시 드리지요. |
A : |
Bir dilim limon alabilir miyim? |
|
레몬 한조각을 얻을수 있을까요? |
B : |
Tabi efendim! |
|
물론이죠 손님. |
A : |
Bir bardak daha ayran alabilir miyim? |
|
아이란 한잔 더 받을수있을까요? |
B : |
Derhal efendim! |
|
즉시 드리지요 손님. |
A : |
Bir çorba daha alabilir miyim? |
|
수프 내가 더 박을수있을까요? |
B : |
Tamam efendim! |
|
알았어요 손님. |
A : |
Bir şişe soğuk su alayım, lütfen! |
|
찬물 한병 주세요 미안하지만. |
B : |
Hemen getiriyorum efendim! |
|
즉시 가져오겠어요 손님. |
YEMEK SONRASINDA KULLANILAN İFADELER (식사후 주문) |
GARSON - MÜŞTERİ : |
A : |
Başka bir isteğiniz var mı efendim? |
|
당신의 다른요구가 있으세요 손님? |
B : |
Hayır, yok. Teşekkür ederim. |
|
아니요,없어요 고마워요. |
A : |
Birer çay alır mıısnız efendim? |
|
차 한잔씩 원하세요? |
B : |
Evet, iyi olur. |
|
네 좋지요. |
A : |
Birer çay daha alır mısınız efendim? |
|
차 한잔씩 더 원하세요,손님? |
B : |
Hayır. Teşekkür ederim! |
|
아니요,고마워요. |
A : |
Birer Türk kahvesi alır mısınız? |
|
터키 커피 한잔씩 원하세요? |
B : |
Evet, çok seviniriz. |
|
네,아주 좋지요. |
MÜŞTERİ - GARSON : |
A : |
Garson Bey, hesap lütfen. |
|
여보세요,계산서요. |
B : |
Hemen efendim! |
|
즉시(드리겠어요) 손님. |
A : |
Garson Bey, hesabı alabilir miyiz? |
|
여보세요,계산서를 받을수있을까요? |
B : |
Tabi! Hesabı ayrı ayrı mı istersiniz? |
|
물론이지요.계산을 각각 하시겠어요? |
A : |
Hesabı ayrı ayrı getirin lütfen. |
|
계산서를 각각 가져오세요.미안하지만. |
B : |
Oldu efendim. |
|
알았어요 손님. |
A : |
Hesap birlikte olsun lütfen. |
|
계산을 함께 하세요. |
B : |
Nasıl isterseniz efendim. |
|
원하시는대로 손님. |
A : |
Kredi kartı geçerli mi acaba? |
|
신용카드 사용할수있어요,혹시? |
B : |
Tabi efendim! |
|
물론이지요. |
A : |
Paranın üstü kalsın. |
|
거스름돈 놓아둡니다. |
B : |
Sağolun efendim! |
|
감사합니다.손님. |
A : |
Elinize sağlık! |
|
당신의 손에 건강이(솜씨가 좋으시군요) |
B : |
Afiyet olsun efendim! |
|
맛있게 드세요. |
A : |
Hayırlı işler! |
|
행운을 빕니다. |
B : |
Sağ olun efendim! Yine bekleriz. |
|
고마워요 손님.또 기다리겠어요. |